Copyright © Juan María Solare 2017, all rights reserved
CD Sombras blancas
"Like" the composer
(Juan María Solare)
on Facebook
"Like" (recommend)
this CD
on Facebook
01) Waltz No. 15 in E Major, Op. Posth.,
B.44, KK IVa/12 (Frédéric Chopin) (2:45)
02) Para una mano pequeña (2:17)
[a Amelia Saftich]
03) Under the Silver Moonlight (3:15)
(Chinese or Russian Folk Song, arr. JMS)
04) Barcarola (2:00)
05) Recuerdo evanescente (2:00)
[a Andrea Roitman]
06) Liviandad (3:05)
07) Truro Road (3:42) [a Catherine Seymour]
08) Licha (2:45) [a Luisa Listur]
09) Bubbles, Floating Bubbles (3:35)
10) Nada que ver (3:35)
11) Jura ser anomalía (3:25)
[a Juliane Dehning]
12) WaltzApp (2:15)
13) Retrato en sepia (4:35)
[a Wiebke Schmidt]
14) Flora (2:55) [a Florentina Acevedo]
15) Edelmira (4:10) [a Edelmira Rodríguez]
16) Departure (2:40)
17) Anochecer en Ushuaia (2:45) [a Ligia Liberatori]
18) Zwischen den Jahren (2:35)
19) Pasajera eterna (5:00) [a Belén Rouco]
~ from 19th November 2017 on iTunes, amazon mp3 and similar online shops ~
~ also on Spotify, Deezer, Apple Music, Qobuz, TIDAL and similar streaming services ~
Sombras blancas
[White Shadows - Weiße Schatten]
- All tracks composed by Juan María Solare, except
01 Frédéric Chopin
03 Chinese or Russian Folk Song
- All tracks performed, recorded and produced by Juan María Solare
- Mastering: Finn Halle (www.dubcity.de)
- Cover Art: Alban Low (www.albanlow.co.uk)
Sombras blancas (White Shadows) is the tenth studio album by Argentine composer & pianist Juan María Solare. Projected release date: 19th November 2017 on the Janus Music & Sound record label.
Genres & Styles: Classical, Neo-Classical, Contemporary Instrumental, Solo Instrumental
Recorded on the Bösendorfer grand piano of the Theatersaal of the Universität Bremen (Germany) from 6th to 9th October 2016.
Pianist: Juan María Solare
Recording Engineer: Juan María Solare
Mastering: Finn Halle (www.dubcity.de)
Cover Art: Alban Low (www.albanlow.co.uk)
Layout, Design / Gestaltung: Wolfgang Zimmermann (physical edition only)
Liner notes: Juan María Solare
Producer: Juan María Solare
(C) & (P) Juan María Solare.
All rights reserved
Label Janus Music & Sound (LC-24894), catalogue number JMS-014
www.JuanMariaSolare.com
Follow and listen the composer
on Spotify
Siga y oiga al compositor
en Spotify
The paradoxical term sombras blancas (White Shadows) can refer to problems in life that don't leave negative sequels or by-products. It also means: foreshadows of good things to come. And if shadows are like a mirror of our bodies (or souls), a "white shadow" reflects the luminous part of us.
Translated into everyday language: it's about music that underlines our most positive aspects. Entertaining, but with depth.
The influence of tango music in this programme is undeniable (after all, Yours Truly was born in Argentina); however, this album's music goes far beyond tango and reveals my classical background - such as Chopin.
Sombras blancas covers three decades of my pianistic output, from 1985 to 2016.
Casually, many of these white shadows are related to women that were or are important in my life, and not only couples or unfulfilled loves: Edelmira and -especially- Flora were my nannies in my first months and years of life.
Casually also, many of these pieces are in the key of E minor.
The phrase Sombras blancas stems from a poem by Barthold Hinrich Brockes (Hamburg 1680-1747), "Kirschblüte bei der Nacht" (Cherry blossoms at night), where an extreme, celestial whiteness is described, and where one of its lines says "sogar den Schatten weiß und sonder Schwärze hat" (even the shadow is white and void of any black). A nice thought, albeit extreme utopian, since absolute whiteness -immaculate perfection- belongs to angels, not humans.
Juan María Solare
(Text editing: Heike Rentel)
Der paradoxe Begriff sombras blancas (weiße Schatten) kann sich auf diejenigen Probleme im Leben beziehen, die keine negative Folgen oder Nebenprodukte hinterlassen. Auch heißt es: Vorzeichen der guten Dinge, die kommen werden. Und wenn Schatten wie ein Spiegel unseres Körpers (oder Seelen) sind, spiegelt ein „weißer Schatten“ den leuchtenden Teil unserer selbst wider.
Übersetzt in die Alltagssprache: Es geht um Musik, die unsere positivsten Aspekte hervorhebt. Unterhaltung, aber mit Tiefe.
Der Einfluss der Tangomusik in diesem Programm ist nicht zu leugnen (immerhin wurde meine Wenigkeit in Argentinien geboren); allerdings geht die Musik dieses Albums weit über den Tango hinaus und verrät meinen klassischen Hintergrund - wie Chopin.
Sombras blancas erstreckt sich über drei Jahrzehnte meines pianistischen Oeuvres, von 1985 bis 2016.
Zufälligerweise sind viele dieser weißen Schatten auf Frauen bezogen, die in meinem Leben wichtig waren oder sind, und nicht nur Paare oder nicht ausgelebte Liebe: Edelmira und -besonders- Flora waren meine Nannys in meinen ersten Lebensmonaten und -Jahren.
Zufälligerweise auch sind viele dieser Stücke in der Tonart e-Moll.
Die Wendung Sombras blancas stammt aus einem Gedicht von Barthold Hinrich Brockes (Hamburg 1680-1747), "Kirschblüte bei der Nacht", in dem eine extreme, himmlische Weiße beschrieben wird und wo eine seiner Zeilen beschreibt, wie "sogar den Schatten weiß und sonder Schwärze hat". Ein schöner Gedanke, obgleich extrem utopisch, da absolute Weiße -makellose Perfektion- zu den Engeln gehört, nicht den Menschen.
Juan María Solare
(Textkorrektur: Heike Rentel)
El paradójico término sombras blancas puede referirse a aquellos problemas de la vida que no dejan secuelas o subproductos negativos. También significa: presagios de buenas cosas por venir. Y si las sombras son como un espejo de nuestros cuerpos (o almas), una "sombra blanca " refleja nuestra parte luminosa.
Traducido a lenguaje cotidiano: se trata de música que subraya nuestros aspectos más positivos. Entretenimiento, pero con profundidad.
La influencia del tango en este programa es innegable (después de todo, Su Seguro Servidor nació en Argentina); no obstante, la música de este álbum va mucho más allá del tango y revela mi trasfondo clásico - tal como Chopin.
Sombras blancas cubre tres décadas de mi producción pianística, desde 1985 hasta 2016.
Casualmente, muchas de estas sombras blancas se vinculan a mujeres que fueron o son importantes en mi vida, y no sólo parejas o amores no vividos: Edelmira y -especialmente- Flora fueron mis niñeras en mis primeros meses y años de vida.
Casualmente también, muchas de estas obras están en la tonalidad de mi menor.
La frase Sombras blancas proviene de un poema de Barthold Hinrich Brockes (Hamburgo 1680-1747), "Kirschblüte bei der Nacht" (Flores de cerezo en la noche), donde el poeta describe un blancor extremo, celestial, y donde una de sus líneas dice "sogar den Schatten weiß und sonder Schwärze hat" (incluso la sombra era blanca sin trazas de negrura). Un bonito pensamiento, aunque extremadamente utópico, pues la blancura absoluta -la perfección inmaculada- pertenece a los ángeles, no a los humanos.
Juan María Solare
piano music
Spotify
“Liviandad”
This tune is a delicate, exploratory piano piece that revels in space. It plays with the ear’s perception of major/minor keys throughout, which is clever and enjoyable.
(Stephen Carradini, Independent Clauses)